お取扱い項目 / Services


  • 翻訳
    • 分野 - ゲーム (某有ゲームVN、オンラインゲーム等)、半導体作業、産業PR等
  • 英文の適正な表現方法のご提案
  • マルチな分野に対応したプレゼンテーションに関するアドバイス
その他英文書類の代行も行っております。

例)ゲームやウエブサイトローカライズ
観光等翻訳
英文パンフレット
英文広告
その他についてもご相談頂ければ対応致しますので、お気軽にお問い合わせください。


***


Services offered include:
  • Japanese to English Translation
    • Fields: Games (including Console, Visual Novels, Web-based games, etc.); Semiconductors/RTOS controllers, Industrial PR and more.
  • Basic Grammar and Spelling Correction (Copy editing/proofreading)
  • Developmental Editing for Fiction
  • And many more...
I can help with documents in a wide range of fields including technical manuals and reports, press releases, blog articles, the list goes on.

If you need words done well, I can meet your needs. For a free consultation and estimate, contact me by email here: Words by Jim Rion