Jim Rion

Words. Pictures. Cats. 

Translator of Strange Pictures, Strange Houses, Strange Buildings, Strange Maps etc.

Author of Discovering Yamaguchi Sake

 

Jim Rion

New Article - Terroir Japonaise

My latest article about Yamaguchi sake is now live on nippon.com. This one takes a deeper look at the terroir based philosophy of sake star Nagayama Takahiro of Nagayama Honke, maker of the esteemed Taka label. Take a look! “Terroir Japonaise”: Japan’s Sake Meets France’s…

Continue reading...
Jim Rion

Game Work - VasterClaws3

I helped do some minor editing and supplemental translation for VasterClaws3, an indie game from small Japanese studio StudioGIW. I've played some of the game, luckily, and find it fascinating and unique. So, I thought I'd bring it to people's attention! This is a fantasy…

Continue reading...
Jim Rion

Review - Penguin Highway

ペンギン・ハイウェイ by Tomihiko Morimi My rating: 4 of 5 stars Penguin Highway This is a coming of age novel, a story of children facing reality bending mystery, and lots of talk about boobs. Akireta Aoyama is a young boy with an analytical mind and an…

Continue reading...
Jim Rion

On Setting Rates

Translator Twitter always sees some kind of drama about rates. Low rates, unclear rates, unpaid rates... This topic never seems to die down, which makes sense, because understanding rates is one of the great mysteries for beginning translators (and, probably, many other freelance fields). For…

Continue reading...
Jim Rion

Review - Revival

Revival by Stephen King My rating: 4 of 5 stars What a long, strange trip it has been. I have been reading Stephen King for probably 30 years. When I was in Jr. High I used to sneak away from my mom at Wal-Mart to…

Continue reading...