Jim Rion

Words. Pictures. Cats.Β 

Translator of Strange Pictures, Strange Houses, Strange Buildings, Strange Maps etc.

Author of Discovering Yamaguchi Sake

Β 

Jim Rion

The State of My Career

As 2025 comes to a close and the retrospectives begin, I admit to being influenced to take a look back at how things have gone, and how they are going. One of the dominant topics in the entire translation industry is, of course, AI and…

Continue reading...
Jim Rion

Story - Tasogare

The December sun was setting over the quiet inland sea as I walked alone along the river, slowly approaching the nearby mouth. I call it a river, but it’s more of a stream. Not even ten meters wide, a meter deep at most, rolling with…

Continue reading...
Jim Rion

Story Time?

In between all all various and sundry ways I find to use my time, I've recently been taken by the urge to write stories around pictures I've taken (in addition to the novel I'm still plugging away at. And the nonfiction book that still calls…

Continue reading...
Jim Rion

Strange Translations

I seem to have become known as "Uketsu's English translator," which is certainly not a bad thing to be. But it does mean I get quite a lot of questions about the works, some of which I can't even answer. Like, no, I don't know…

Continue reading...