Japanese (26)

Jim Rion

A Lot's In A Name

My name is Jimmy Dean Rion. That's what's on my birth certificate. It's official. Written in stone. Of course, in daily life, I made the common American choice to use a short form. Jim. Jim Rion. Nice to meet you. (By the way, if you…

Continue reading...
Jim Rion

Translating The Ark

I do, in fact, translate more than just Uketsu books, and on February 12th the latest such was released in the UK. The Ark by Haruo Yuki. The Ark is a mystery/thriller in the honkaku mode. It tells the story of a group of seven…

Continue reading...
Jim Rion

2025 - Stuff I loved

As I wrote at the end of last year, I think that celebrating the end of one year and the beginning of the next is best done by thinking about the moments of happiness that dotted what was, I think we can all agree, a…

Continue reading...
Jim Rion

Strange Translations

I seem to have become known as "Uketsu's English translator," which is certainly not a bad thing to be. But it does mean I get quite a lot of questions about the works, some of which I can't even answer. Like, no, I don't know…

Continue reading...
Jim Rion

My First Japanese Talk

I'm using that term "talk" cautiously, because I've had public effects and appeared on TV in Japanese before, but in terms of "standing at a podium giving a prepared presentation in Japanese," my first time was October 21st, 2025. The Hikari Community Development Support Center,…

Continue reading...