Uketsu (13)

Jim Rion

Strange Translations

I seem to have become known as "Uketsu's English translator," which is certainly not a bad thing to be. But it does mean I get quite a lot of questions about the works, some of which I can't even answer. Like, no, I don't know…

Continue reading...
Jim Rion

Translating Strange Houses

It has been a couple of months since Strange Houses, Uketsu's debut novel in Japan and second in English translation, came out in both the US and UK. I figure it's about time to address some of the particular issues translating this one, given that…

Continue reading...
Jim Rion

A Tale of Two Horror Movies

Much like (from what I hear) the English speaking world, Japan is having a bit of a horror "moment." In print and on the screen, what has always been a pretty solid side-branch of the entertainment mix has begun to blossom into something bigger and…

Continue reading...
Jim Rion

I'm in the library

Figuratively as well as literally. When I got a whole bunch of comp copies of both editions of Strange Pictures, for more than I knew what to do with, the first place I went was to the library to see if I could donate some…

Continue reading...